savagedaugter
tlowermyvoice,”    那就跳吧,放下鼓,她拉上了木若。    “mymother''''schilddahedarkness,    shesihensongs    bythelightofthemoon,”    月光下,有卓玛起舞,谁的裙边飘荡。    “andwatchesthestarsandreheps,    anddreamsshereachthem    withasongandabroom,”    哼唱直白而抒情,曲调悠扬,有人在跟着打节拍。    “weareallbroughtforthoutofdarkness    intothisworldthroughbloodandthroughpain,”    会唱的跟着唱了起来,男声低沉。    不会的模仿着调调轻哼,还有的也起身跳起了舞,鼓声不停。    藏家儿nV,热情奔放。    “anddeepinourboheoldsongsarewaking    sosihvoicesofthunderandrain,”